您还未登录,只能收听1分钟版本,如需收听完整版本,请注册用户,如果已经开通用户,请登录

  良尝闲从容步游下邳圯上,有一老父,衣褐,至良所,直堕其履圯下,顾谓良曰:“孺子,下取履!”良鄂然,欲殴之。为其老,强忍,下取履。父曰:“履我!”良业伟取履,因长跪履之。父以足受,笑而去。良殊大惊,随目之。

【译文】

  张良曾经在下邳桥上悠闲地散步,有一位老人,穿着粗布衣裳,走到张良民爱情按,故意把脚上的鞋甩落到桥下。老人看着张良说:“小子,你下去给我把鞋捡上来。”张良很是惊愕,想要打他,因为见他年纪老迈,就极力忍了下来,跑到桥下面捡来了鞋。老人又吩咐说:“你给我把鞋穿好。”张良想已经帮他把鞋捡上来了,就跪在地上帮老人穿鞋子。老人把脚伸出来穿上鞋,就笑着离开了。张良觉得非常惊讶,就一直注视着老人的背影。

 

 

  父去里所,复还,曰:“孺子可教矣,后五日平明,与我会此。”良因怪之,跪曰:“诺。”五日平明,良往。父以先在,怒曰:“与老人期,后,何也?”去,曰:“后五日早会。”五日鸡鸣,良往,父又先在,复怒曰:“后,何也?”去,曰:“后五日复早来。”五日,良夜未半往。有顷,父亦来,喜曰:“当如是。”出一编书,曰:“读此则为王者师矣。后十年兴。十三年孺子见我济北,谷城山下黄石即我矣。”遂去,无他言,不复见。旦日视其书,乃《太公兵法》也。良因异之,常习诵读之。

【译文】

  老人走了大约一里路,又返回来对张良说:“你这个小孩子可以教导。五天以后天刚亮时,你在这里和我见面。”张良感到这件事很奇怪,就跪下来说:“好的。”五天之后的黎明时分,张良赶到那里。老人已经先到了,他时分生气地说:“跟老人约好见面,你居然迟到,为什么呢?”说罢转身离去,并留下话说:“五天以后,还在这里,早些来见面。”又过了五天,早上鸡刚一打鸣,张良就到了那里。老人又已经到了,非常生气地说:“你又来晚了,这时为什么呢?”老人离开时说:“五天后,你再早一点过来。”五天后,张良不到半夜就赶到了那里。等了一会儿,老人也来了,很高兴地说:“就应当像这样才对啊。”老人掏出一本书,对张良说:“读了这本书就可以做君王的老师了,十年以后就会飞黄腾达。十三年后你到济北见我,谷城山下的那块黄石就是我了。”说完老人便走了。从此张良再也没有见过这位老人。等到天亮,张良一看老人送的书,原来是《太公兵法》。因此,张良觉得这本书一定非同寻常,就常常学习、诵读它。

 

 

  沛公入秦宫,宫室帷帐狗马重宝妇女以千数,意欲留居之。樊哙谏沛公出舍。沛公不听。良曰:“夫秦为无道,故沛公得至此。夫为天下除残贼,宜缟素为资。今始入秦,即安其乐,此所谓‘助桀为虐’。且‘忠言逆耳利于行,毒药苦口利于病’,愿沛公听樊哙言。”沛公乃还军霸上。

【译文】

  沛公进入秦宫,看到那里的宫室、帐幕、犬马及贵重的奇珍异宝、美女数以千计,就打算留下住在宫中。樊哙劝说沛公还是在宫外居住,沛公不听。张良就劝说道:“正因为秦朝暴虐无道,所以沛公您才会来到这里。替天行道,消灭这残暴的统治,您应该以俭朴清廉为本。现在我们才刚刚打进秦国都城,您就想要安逸享乐,这就是人们所说的‘助桀为虐’啊 。况且‘忠言逆耳利于行,良药苦口利于病’,希望沛公能够接受樊哙的意见。”沛公这才带着军队驻扎在灞上。

【故事链接】

  张良是秦末汉初著名军事谋略家,是东汉的开国元勋。深得汉高祖刘邦的赞赏,被刘邦誉为“运筹策帷帐中,决胜千里之外”的良臣。刘邦让张良自己选择三万户作为封地。张良却不肯这样做,他说:“我和他初次见面在留城,还是把我封在哪里吧。”因此,张良也被世人称为留侯。

 

版权所有 中国语文朗诵网 朗诵者:彭鹭 邮箱:pl@968816.com    站点地图
已有人访问本站
闽ICP备09006007号 - 如有涉及版权问题,请联系本站站长